dolcetti

Si è già parlato di 月饼 (yuèbǐng) in due occasioni.
Visto che siamo nella stagione giusta, quest’anno vorrei aggiungere un paio di cosucce divertenti.
La prima è che invece di regalare i dolcetti veri e propri, è molto molto meglio regalare le cosiddette 月饼卡 (yuèbǐng kǎ), dei buoni che permettono a chi riceve il regalo di andare a ritirare 月饼 freschi freschi al momento del bisogno.
Si evita in questo modo di accumulare scatole su scatole di roba che alla fine poi va a male, e ci sono alti funzionari che ricevono puntualmente STANZE intere di regali!
Poi, tenere presente che ci sono delle organizzazioni che raccolgono questi buoni e li rivendono con un piccolo guadagno; spesso sono le stesse pasticcerie che emettono i biglietti.
Esempio: io ho un buono per ritirare 300 RMB di dolcetti.
I dolcetti non mi piacciono, allora rivendo il buono alla pasticceria per 150 RMB.
Un’altra persona vuole risparmiare sui regali e ricompra il buono dalla pasticceria per 160 RMB per poi darlo in regalo a qualcun altro.
Tutti contenti!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>