jap spam

Ho ricevuto una (gradita!) spam in giapponese:

簡単にお金を稼ぐ事ができます。本当に簡単です。
見て頂ければすぐ分かります。

I vocaboli:

  • 簡単 (かんたん) facile
  • お金 (おかね) soldi
  • 稼ぐ (かせぐ) guadagnarsi il pane
  • 本当 (ほんとう) veramente
  • 見る (みる) vedere
  • 頂ける (いただける) essere molto buono
  • すぐ immediatamente
  • 分かる (わかる) capire

Praticamente:

Puoi facilmente guadagnarti il denaro che ti serve!
E’ veramente facile.
Se potessi guardare, capiresti immediatamente.

Segue un link che però non riporto.
Ho un dubbio su “見て頂けれる”, vuol dire “Essere in grado di vedere?”

2 thoughts on “jap spam”

  1. itadakeru non vuol dire “essere molto buono”.
    è un verbo che, composto con altri significa “fare qualcosa per me”. Insomma, “farci il favore di guardare il sito”.

    ciao.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>