1000-4

  1. Italiano: Quando i cinesi si incontrano per strada, di solito si salutano dicendo “Dove vai?” o “Hai mangiato?” piuttosto che con “Come va?”.
  2. 中文: 中国人在街上见面打招呼不爱说:「你好!」,喜欢问:「你上哪儿去啊?」「吃饭了吗?」
  3. English: When Chinese people meet in the street, they usually greet each other with “Where to?” or “Had your meal?” rather than “How are you?”.

Note

  1. 打招呼 (dǎ zhāo hū) salutare
    1. 打 (dǎ) colpire, fare
    2. 招 (zhāo) chiamare; 手 + 召 (zhào), convocare, adunare (fonetico), quindi una mano che con un cenno richiama qualcuno. 召 è 口+刀 (fonetico)
    3. 呼 (hū) espirare, gridare: una bocca 口 che respira (乎 hū fonetico)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>