Ho ricevuto una (gradita!) spam in giapponese:
簡単にお金を稼ぐ事ができます。本当に簡単です。
見て頂ければすぐ分かります。
I vocaboli:
Praticamente:
Puoi facilmente guadagnarti il denaro che ti serve!
E' veramente facile.
Se potessi guardare, capiresti immediatamente.
Segue un link che però non riporto.
Ho un dubbio su "見て頂けれる", vuol dire "Essere in grado di vedere?"
itadakeru non vuol dire "essere molto buono". è un verbo che, composto con altri significa "fare qualcosa per me". Insomma, "farci il favore di guardare il sito". ciao.
Created: 2005-11-07T01:16:48 by flavio
分かった どうもうありがとう!
Created: 2005-11-07T10:03:13 by itariajin
No Copyright
No Copyright