tigre e dragone

Created on: 2005-10-14 by admin

Il titolo del miticissimo film La tigre e il dragone in cinese è

卧虎藏龙 (wò hǔ cáng lóng): "Tigre accucciata, dragone assopito".

E' uno 成语, significa "ci sono pericoli ovunque".

In inglese, il titolo è "Crouching Tiger, Hidden Dragon".

In giapponese al massimo mi sarei aspettato il titolo cinese reso in kanji, tipo "臥虎藏龍".

Al limite qualcosa del tipo "うずくまる虎、隠れている龍".

Invece il titolo in giapponese è "グリーン・デスティニー".

Delusione! "Green Destiny" era il nome della spada, per di più in inglese!

Ma dico!


Chow Yun-Fat, il mitico attore protagonista, è di Hong Kong.

Il suo vero nome è 周潤發.

Nella stampa cinese è 周润发, e i giapponesi lo conoscono come チョウ・ユンファ.

Comments:


No Copyright


No Copyright