esercizio

Created on: 2005-10-06 by admin

Esercizio del corso di Tokyo.

Si tratta della regolina per fare delle richieste formali, in questo caso alla reception di un albergo.

In questo caso la regola è:

V(て)くださいませんか

Ecco qui:

あなたは値段の高いホテルにとまってみあす。

フロントに何を頼むか考えて、書いてください。

(例)あなた:すみません、雨がひどいので、(タクシーを呼んでくださいませんか。)

ホテル:はい、少々を待ってください。

  1. あなた:すみません、お風呂の水が出ないんですが、(     )。

    ホテル:わかりました。 すぐに行きます。

  2. あのう、となりの部屋がうるさいんでが、(     )。

    ホテル:もうしわけありませんが、今日はお部屋がいっぱいなんです。

Vocaboli

  • 値段(ねだん) prezzo

  • 高い(たかい) alto

  • フロント front desk

  • 頼む(たのむ) richiedere, chiedere

  • 呼ぶ(よぶ) chiamare

  • 少々(しょうしょう) un poco

  • お風呂(おふろ) bagno

  • 直す(なおす) riparare

  • 部屋(へや) stanza

  • お客さん (おきゃくさん) clienti

  • もうしわけ: scuse

  • いっぱい: molto

Soluzioni(quello che avevo scritto io)

  1. あなた:すみません、お風呂の水が出ないんですが、(直してくださいませんか)。

    ホテル:わかりました。 すぐに行きます。

  2. あのう、となりの部屋がうるさいんでが、(部屋のお客さんに電話してくださいませんか)。

    ホテル:もうしわけありませんが、今日はお部屋がいっぱいなんです。

  • 直す (なおす) riparare

UPDATE: fi dice che la seconda non ha senso. Meglio così: 部屋を変えていただけませんか。

ありがとう fi!

Comments:


No Copyright


No Copyright