dui

Created on: 2005-08-17 by admin

对 introduce l'oggetto di un'azione.

Esempio:

  1. 中文: 鲁迅对中国文化作出了巨大的贡献。

  2. 拼音:lǔxùn duì zhōngguówénhuà zuòchūle jùdà de gòngxiàn.

  3. Italiano: Lu Xun ha portato grandi contributi alla cultura cinese.

Attenzione: non si mette mai 对 dopo il termine principale della frase.

Per esempio, volendo tradurre "Questa è la mia opinione a proposito del film."

Non bisogna tradurre parola per parola, altrimenti si commetterebbe un errore:

  1. 中文:这是我的看法对这部电影。

  2. 拼音:zhè shì wǒ de kànfǎ duì zhè bù diànyǐng

La frase corretta è questa:

  1. 中文:这是我对这部电影的看法。

  2. 拼音:zhè shì wǒ duì zhè bù diànyǐng de kànfǎ

Infatti 看法 è la parola principale della frase.

Questa è una regola che si applica a tutte le frasi di tipo preposizione-oggetto.

Note

  • 部 significa sezione, parte, unità, ufficio, ministero, ed è anche la 量词 per i film, libri grossi, pezzi di macchinario.

  • 鲁迅: Lu Xun, il gigante della letteratura cinese moderna

  • 巨大: enorme

  • 贡献: contribuire

Comments:


No Copyright


No Copyright