Ma perché non riversare nel blog i contenuti della mailing list?
Il tempo è poco, e bisogna riciclare!
Ecco allora che oggi si parla di 意 (yì) “significato”.
La parola completa per “significato” è 意思 (yìsi) oppure 意义 (yìyì).
Il carattere di oggi dovrebbe essere già noto a tutti i miei (4) lettori, in quanto fa parte della parola 意大利 (Yìdàlì) “Italia”.
I componenti sono 音 (yīn) “suono” e 心 (xīn) “cuore”.
Quando pensiamo al significato di una parola continuiamo a ripeterla nella nostra mente, quindi possiamo usare questo artificio mnemonico per ricordare il carattere.
Numerosissime sono le parole utili formate con questo carattere:
- 意见 (yìjian) “idea, opinione”, da non confondere con 建议 (jiànyì) “proposta”.
- 注意 (zhùyì) “fare attenzione”: capita spesso di vedere scritto 注意安全 (zhùyì ānquán) “Attenzione alla sicurezza”.
- 愿意 (yuànyi) “essere disponibile a …”;
- 同意 (tóngyì) “acconsentire, approvare”; 故意 (gùyì) “intenzionalmente”.
L’unico pargolo di qualche importanza è 憶 (yì) “ricordare” che è però stato brutalmente semplificato in 忆.