- 中文: “我说野鸽子都回窝了,你还不快走!”
- 拼音: “wǒ shuō yě gēzǐ dōu huí wō le, nǐ hái búkuài zǒu!”
- Italiano: Ho detto che i fagiani tornano tutti al nido, e tu ancora non cammini veloce!
- English: I said that the wild pigeons all went back to the nest, and you still don’t walk fast!
Note
噢 (ō) interiezione; interjection
- 中文: “你又鼓捣我那电匣子呢。”
- 拼音: “nǐ yòu gǔdǎo wǒ nā diàn xiázǐ ne.”
- Italiano: “Mi tai ancora giocando con la mia radio, eh?”
- English: “You are still playing with that radio of mine, eh?”
Note
- 你: tu
- 又: ancora
- 鼓捣: giocherellare. Il carattere 鼓 in questi giorni praticamente mi perseguita. Anni fa credevo volesse dire solo “tamburo” invece c’è un altro significato: stimolare, evidente per esempio in: 鼓起 (gǔqǐ) “richiamare, evocare”; 鼓动 (gǔdòng) “agitare, incitare”; 鼓吹 (gǔchuī) “supportare”.
- 电匣子: radio
- 呢: non e’ vero?
- 中文: “噫——!鬼动来。”
- 拼音: “yī — ! guǐ dòng lái.”
- Italiano: “Iii! un fantasma!”
- English: “Aaagh! A ghost!”
- 中文: “那耳机子快让你鼓捣坏了。”
- 拼音: “nà ěrjī zǐ kuài ràng nǐ gǔ dǎo huài le.”
- Italiano: “Con quelle cuffie finirai per farti del male.”
- English: “That earphones will ruin you in the end.”
Note
- 那: quello, quelle
- 耳机子: cuffia
- 快: veloce, velocemente
- 让: fare, lasciare