<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: tigre e dragone</title>
	<atom:link href="http://www.asiafreaks.net/wp/archives/306/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.asiafreaks.net/wp/archives/306</link>
	<description>My life in China</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 02:00:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: itariajin</title>
		<link>http://www.asiafreaks.net/wp/archives/306/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>itariajin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2005 20:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asiafreaks.net/wp/?p=306#comment-8</guid>
		<description>wow! 2 commenti in una volta! Mi gira la testa! Non mancherò di commentare eventuali altri film cinesi che dovessi vedere - itariajin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow! 2 commenti in una volta! Mi gira la testa! Non mancherò di commentare eventuali altri film cinesi che dovessi vedere &#8211; itariajin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maio</title>
		<link>http://www.asiafreaks.net/wp/archives/306/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>Maio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2005 20:50:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asiafreaks.net/wp/?p=306#comment-7</guid>
		<description>ah, se non erro, i giapponesi non ci sono andati leggeri neanche con il sopracitato &#039;shi mian mai fu&#039;, che in usa è &#039;the house of flying daggers&#039;, qui &#039;la foresta dei pungali volanti&#039; e a tokyo? ... &#039;lovers&#039;, che teneroni :3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah, se non erro, i giapponesi non ci sono andati leggeri neanche con il sopracitato &#8216;shi mian mai fu&#8217;, che in usa è &#8216;the house of flying daggers&#8217;, qui &#8216;la foresta dei pungali volanti&#8217; e a tokyo? &#8230; &#8216;lovers&#8217;, che teneroni :3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maio</title>
		<link>http://www.asiafreaks.net/wp/archives/306/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>maio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2005 20:47:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asiafreaks.net/wp/?p=306#comment-6</guid>
		<description>evviva wo hu cang long :) il secondo film di cui abbia imparato il titolo ( il primo è stato shi mian mai fu, ma non saprei neanche tradurlo &lt;- manco c&#039;ho guardato, che pigro...) e uno dei pochi che abbia visto in cinese, assieme a hero/ ying xiong e il succitato shi mian mai fu... ah, anche iron monkey e in the mood for love. l&#039;unico in cui mi è sembrato di capire almeno tre parole in tutto il film però è wo hu cang long, e sono proprio contento perché è uno dei miei film preferiti di sempre. ancora complimenti... e se avesse consigli su qualche altro film in cinese da guardare sono tutto orecchie, zaijian! Maio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>evviva wo hu cang long :) il secondo film di cui abbia imparato il titolo ( il primo è stato shi mian mai fu, ma non saprei neanche tradurlo <- manco c&#8217;ho guardato, che pigro&#8230;) e uno dei pochi che abbia visto in cinese, assieme a hero/ ying xiong e il succitato shi mian mai fu&#8230; ah, anche iron monkey e in the mood for love. l&#8217;unico in cui mi è sembrato di capire almeno tre parole in tutto il film però è wo hu cang long, e sono proprio contento perché è uno dei miei film preferiti di sempre. ancora complimenti&#8230; e se avesse consigli su qualche altro film in cinese da guardare sono tutto orecchie, zaijian! Maio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

