immortali 6

L’immortale di oggi è 韩湘子 (Hán Xiāngzǐ).
Anche lui della dinastia 唐 (Táng, 618-907); si dice che sia stato il nipote di un tale 韩愈 (Hán Yù 768-824), una figura di rilievo letterario di cui si hanno notizie storiche certe.
Hán Yù avrebbe curato l’educazione di Hán Xiāngzǐ.

Quest’ultimo aveva un carattere turbolento, ma possedeva delle abilità soprannaturali.
Si dice che una volta lo zio lo rimproverò perché conduceva una vita troppo dissoluta, ma lui rispose causando una fioritura di peonie (牡丹, mǔdan) colorate nel mezzo dell’inverno.
La cosa sarebbe si anche potuta considerare abbastanza normale per i tempi, vista l’abbondanza di fatti del genere riportata dalle “fonti storiche”, senonché sui petali delle peonie apparve un poema:

云横秦岭家何在? 雪拥蓝关马不前

Le nuvole velano i picchi del Qínlǐng, dov’è la tua casa? La neve blocca il passo di Lánguān e i cavalli non passano.

Il nostro immortale trasse un infausto auspicio dalla poesia, ma lo zio disse che non era niente di preoccupante.
Presto lo zio cadde in disgrazia con l’imperatore e fu bandito dalla corte (anche io avrei cacciato uno che ignorava un fatto del genere).
Andandosene, lo zio attraversò il passo di Qínlǐng, ma c’era talmente tanta neve che non si riusciva a passare.
Allora Hán Xiāngzǐ apparve e ripulì dalla neve il passaggio.
Disse anche allo zio che avrebbe recuperato il posto e il favore della famiglia, profezia che si rivelò esatta.
Non contento di questi prodigi, Xiāngzǐ conquistò l’immortalità cadendo da un albero di pesche, per cui assegnerei a lui il premio per la circostanza più originale per il conseguimento dell’immortalità.
Hán Xiāngzǐ viene raffigurato solitamente con un flauto traverso, un mazzo di fiori oppure una pesca.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>