usb

Si potrebbe pensare che usare Windows in cinese sia un’esperienza totalmente frustrante, invece è molto peggio: è una via di mezzo tra un calcio nei denti e un elettrochock.
Un esempio: inserisco una apparentemente innocua chiavetta USB; tento di accedere al disco, e vengo bloccato da questo popup:

磁盘未格式化

驱动器 G 中的磁盘未被格式化。
想现在格式化吗?
是(Y) / 否(N)

  1. 磁盘 (cípán): questa è una vecchia conoscenza: il disco (盘) magnetico (磁), quindi il disk drive.
  2. 未 (wèi): uno dei milioni di modi per dire “no”
  3. 格式化 (géshìhuà): qui inizia il divertimento: 格式 (géshi) significa “modello, standard, pattern”, più il 化 (huà) sarebbe “cambiare per essere conforme allo standard”, ma in questo caso direi “Formattare”.
  4. 否 (fǒu): uno dei milioni di modi per dire “no”

E fin qua, tutto nella norma.
Certo che voglio formattare, quindi premo “Y”.
Ecco però subito un altro fastidioso popup:

驱动器 G 中的磁盘未被格式化。
想现在格式化吗?
是(Y)/否(N)

驱动器 (qūdòngqì): evidentemente 磁盘 non era abbastanza rappresentativo, per cui ecco apparire questo misterioso termine, letteralmente “Apparato che si muove estraendo”, cioè: “drive”.
Il resto è roba nota, quindi ripremo “Y” e aspetto fiducioso la formattazione.
Ma invece ecco il terzo dialog:

格式化 可移动磁盘 (G:)

警告: 格式化将删除该磁盘上的所有数据。
若想格式化该磁盘,请单击“确定”。若想退出,请单击“取消”。
确定 / 取消

  1. 可移动 (kě yídòng): che si può muovere, “estraibile”
  2. 警告 (jǐnggào): notifica, ma anche “ammonizione”
  3. 删除 (shēnchú): cancellare
  4. 数据 (shùjù): dati
  5. 若 (ruò): se, come se
  6. 该 (gāi): sarebbe in teoria quello di 应该, ma c’è un altro oscuro significato: “questo, il suddetto, il detto”
  7. 退出 (tuìchū): ritirarsi
  8. 确定 (quèdìng): definire, decidere
  9. 取消 (qǔxiāo): cancellare, annullare

Attento, utente besugo: se formatti la chiavetta, perdi tutti i dati! Buuuuh! Inginocchiati!
Visto che il pulsante “Formatta mantenendo i dati” non c’è, premo 确定 e incrocio le dita.
Dovevo incrociare anche quelle dei piedi, perché vedo:

正在格式化 可移动磁盘 (G:)

这张磁盘有写保护。
确定

保护 (bǎohù) protetto in scrittura?
Beh visto che è l’unica opzione disponibile, provo a premere 确定.

磁盘未格式化

无法格式化驱动器 G 中的磁盘。
确定

Bene, un’ulteriore conferma, se ce ne fosse stato bisogno.
In effetti la linguettina della protezione in scrittura era leggermente spostata.
Dopo avere sistemato il tutto, ecco il premio finale.

正在格式化 可移动磁盘 (G:)

格式化完毕。
确定

完毕 (wánbì) completo! Evviva!

3 thoughts on “usb”

Leave a Reply to MAio Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>