novella 09

  1. 中文: 小瞎子紧跑几步,吊在上的一只大挎包叮啷哐啷地响,离老瞎子仍有几丈远。
  2. 拼音: xiǎo xiāzǐ jǐn pǎo jǐ bù, diào zài shàng de yī zhǐ dà kuà bāo dīng lāng kuāng lāng dì xiǎng, lí lǎo xiā zǐ réng yǒu jǐ zhàng yuǎn.
  3. Italiano: Il piccolo cieco affrettò qualche passo, sistemandosi sulla spalla la sua borsa sferragliante, stando distante qualche passo dal vecchio cieco.
  4. English: The young blind ran some steps, adjusting his rattling shoulder bag, keeping some paces from the old blind.
  • 紧: affrettandosi
  • 跑: correre
  • 步: passo
  • 吊在: appeso a
  • 屁股: il didietro
  • 挎包: cartella, borsa sulla spalla
  • 叮啷哐啷: onomatopeico
  • 地响: suono
  • 离: distant
  • 仍有几丈远: rimanendo ad una certa distanza

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>