Il fantastico mondo dei contatori (量词)
Oggi presentiamo una serie di 量词, accomunate dal fatto di essere relative ad animali.
Si tratta di 只 (zhǐ), 匹 (pǐ), 头 (tóu), 条 (tián), 峰 (fēng).
- 只 si applica ad animali di piccola taglia:
- 一只狗 (yī zhǐ gǒu) “un cane”
- 一只鸟 (yī zhǐ niǎo) “un uccello”
- 一只猴子 (yī zhǐ hóuzi) “una scimmia”
- 一只鸡 (yī zhǐ jī) “un pollo”
- 一只羊 (yī zhǐ yáng) “una pecora”
- 一只猫 (yī zhǐ māo) “un gatto”
- 一只老鼠 (yī zhǐ lǎoshǔ) “un topo”
- 一只蝴蝶 (yī zhǐ húdié) “una farfalla”
- 一只虫 (yī zhǐ chóng) “un insetto”
- 匹 è per i cavalli: 一匹马 (yī pǐ má) “un cavallo”.
- 头 è per gli animali di grossa taglia e in genere bestiame domestico:
- 一头牛 (yī tóu niú) “un bue/mucca/toro”
- 一头羊 (yī tóu yáng) “una pecora”; alcuni animali accettano più contatori
- 一头驴 (yī tóu lǘ) “un asino”
- 一头骡 (yī tóu luó) “un mulo”
- 一头豹子 (yī tóu bàozi) “un leopardo”
- 条 significa “striscia” ed è per gli animali di forma allungata:
- 一条蛇 (yī tiáo shé) “un serpente”
- 一条鱼 (yī tiáo yú) “un pesce”
- 一条虫 (yī tiáo chóng) “un verme”
- L’ultima sarà una sorpresa per molti (per me lo è stata): 一峰骆驼 (yī fēng luòtuo) “un cammello”. Mi si dice che comunque questo uso di 峰 è rarissimo e obsoleto, oggi si dice 一只骆驼