1000-28

Frase numero 28 del libro dei 1000 caratteri (现代千字文)

  1. 中文: 他血压低,鲜液后医生让他喝酸牛奶和蜂蜜,吃鲜豆制品,少吸烟,要是无效,星期一来接受治疗。
  2. 拼音: tā xuèyā dī, xiān yè hòu yīshēng ràng tā hē suānniúnǎi hé fēngmì, chī xiān dòuzhìpǐn xīyān, shǎo yàoshì wúxiào, xīngqīyī lái jiēshòuzhìliáo.
  3. Italiano: Ha la pressione bassa, dopo avergli dato un infuso il dottore gli ha dato un’infuso e gli ha detto di prendere yoghurt, miele e prodotti a base di soia, e di fumare meno. Se non ci fossero effetti, gli ha detto do tornare lunedì.
  4. English: His blood pressure is too low, the doctor gave him an infusion and asked him to start taking yoghurt, honey and fresh bean products, and to cut down on smoking. If this doesn’t help, he should come for further treatment on Monday..

Mi sa che 酸牛奶 è una parola un po’ troppo formale, io ho sempre sentito sempre solo 酸奶.
Curiosità: 蜂蜜 è “miele”, ma gli stessi due caratteri invertiti 蜜蜂 (mìfēng) valgono “ape”.
Note

  • 血: sangue
  • 压: pressione
  • 低: basso
  • 鲜: fresco
  • 液: liquido
  • 酸牛奶: yughurt
  • 蜂蜜: miele
  • 豆制品: prodotti a base di soia
  • 吸烟: fumare
  • 无效: senza efficacia. “Efficace” sarebbe 有效 (yǒuxiào)
  • 星期一: lunedì
  • 接受: ricevere
  • 治疗: cura, trattamento

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>