1000-18

Frase numero 18 del libro dei 1000 caratteri (现代千字文)

  1. 中文: 气象预报说: 明晨有雨加雪, 风向偏东, 气温零下三度. 夜间阴转晴, 多云, 刮南风, 风力二, 三级.
  2. 拼音: qìxiàng yùbào shuō: míng chén yǒu yǔ jiā xuě, fēng xiàng piān dōng, qìwēn língxià sān dù. yèjiān yīn zhuǎn qíng, duōyún, guā nánfēng, fēnglì èr, sānjí.
  3. Italiano: Le previsioni del tempo dicono: domani mattina neve più pioggia, vento da est, temperatura tre gradi sotto zero. Verso sera, cambiamento da nuvoloso a sereno, molte nuvole, vento da sud, di intensità due o tre nodi.
  4. English: The weather forecast says tomorrow morning there will be rain and snow mixed, and an east wind. The temperature will be three degrees below zero. At night it will change from overcast to clear, with a light or gentle breeze from the south.

Note

  1. 气象预报: previsioni del tempo
  2. 明晨: abbreviazione per 明天晨
  3. 气温: temperatura dell’aria
  4. 零下: sottozero. 零 viene anche usato al posto della cifra ‘0’ nelle occasioni ufficiali, come quando si scrive la cifra sull’assegno
  5. 夜间: la notte
  6. 阴: opposto di 阳, ma anche “nuvoloso”
  7. 风力: forza del vento
  8. 级: grado, livello

One thought on “1000-18”

Leave a Reply to ANYING Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>