La mia amica Elisa mi ha dato un interessantissimo opuscolo per turisti cinesi a Milano.
Sono riportate varie informazioni su Milano, la storia, i luoghi.
Tra i termini più interessanti vorrei segnalare:
- 和平门 (hépíng mén): l’Arco della pace
- 大教堂 (dàjiàotáng): letteralmente “Cattedrale”, ma se a Milano: il Duomo (ul Dòm)
- 维多利奥·玛努埃莱二世街廊 (wéiduōlìào mǎnǔāilái ěrshì jiēláng): Galleria Vittorio Emanuele. L’opuscolo dice che viene anche chiama semplicemente 街廊 (jiēláng), “Galleria”.
- 米兰式大面包 (mǐlán shì dà miànbāo): il panettone! (ul panetùn)
- 黄米饭 (huángmǐfàn): il risotto giallo. Zafferano si dice 藏红花 (zànghónghuā). “Saffron crocus”, guarda un po’.
- Ma il meglio l’ho lasciato per ultimo: la frase introduttiva del libretto è: “米兰就是米兰” (mǐlán jiù shì mǐlán): “Milan l’è Milan” (sic)