likelihood


Oggi si parla di “likelihood” in giapponese, cioè come rendere frasi come “Sembra che…”.
Se si fa una congettura, la regola è la seguente:

(V -ます)
( Adj-い)+そうだ
( Adj-な)

Esempi:

  • Mi sa che pioverà
    雨が降ふりますそうだ
  • Mi sa che la torta è buona
    ケーキは美味しそうだ
  • Mi sa che Mario è libero
    マリオは暇そうだ

Se invece si vuole suggerire che l’informazione provenga da una fonte affidabile, si dovrà usare la costruzione

(V plain)
(な-stem +な oppure だった)+よう+(だ, です )
(nome + の oppure だった)

Esempi:

  • Sembra che Gino ieri abbia bevuto sake
    ジノは昨日さけ飲んだようだ
  • Sembra che a Fabio piacciano gli anime
    ファビョさんはアニメが好きなようだ
  • Quello sembra Mario
    あの人はマリオのようだ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>