Un colorito modo di dire:
- Italiano: Non hai scampo
- 中文: 你是怎么都跑不掉的。
- 拼音: nǐ shì zěn me dōu pǎo bú diào de.
- 日本語: 逃れません
- English: You have no escape.
Note
- 逃がす (にがす) scappare
- 跑 correre
掉 viene usato per rafforzare l’idea di “cadere, sfuggire, gettare” in espressioni come 丢掉 (diūdiào), perdere; 除掉 (chúdiào), eliminare.
V+不+V è una costruzione molto usata con i verbi composti e indica “non riuscire a”.
Per esempio, 进去 significa “entrare”, ma 进不去 significa “non si riesce a entrare, non ci si passa”.
Vedi anche 听懂 -> 听不懂, 起来 -> 起不来, etc…