barza02

  1. 日本語: 数ヶ月間病気がちだった男が、彼の主治医のところで人間ドックを受けました。
    そのあと、主治医が結果をもって彼のもとにやってきました。
    医者は言いました、「残念ですが、悪いお知らせです。あなたはもうすぐ死にます。
    そして、あまり時間が残されていません。」
    男は言いました、「あぁ、なんてこった。
    それであとどれくらい生きられるんでしょうか?」
    医者は、頭を振りながら答えました、「10」
    男は尋ねました、「10? 10何ですか? 10ヶ月? 10週間? どうなんですか?」
    医者は悲しい表情で彼を見て言いました . . .「9、8 . . .
  2. Italiano: Dopo essere stato male per mesi, un nuomo va dal dottore per un check-up completo. Il dottore si presenta quindi con i risultati.
    “Mi dispiace, ma ho notizie veramente brutte,” dice il medico. “Lei sta morendo, ha ancora poco da vivere.”
    “Ma è terribile!,” dice l’uomo. “Quanto mi resta?”
    “Dieci,” dice il dottore scuotendo la testa.
    “Dieci?” chiede l’uomo. “Dieci cosa? Mesi? Settimane? Cosa intende?”
    Il dottore lo guarda tristemente.
    “Nove,”
  3. 中文: 有一个人,他生病了几个月以后去看病.
    医生说「有很不好的消息:你快要去世,已经没有太长时间」
    「可怕!还有多长时间?」
    医生摇头说:「十.」
    「十? 十个什么? 十个星期? 十个月?」
    医生黯然地看着他说:「九…」
  4. English:After months of ill-health, a man goes to his doctor for a complete check-up. Afterwards, the doctor comes out with the results.
    ‘I’m afraid I have some very bad news,’ says the physician. ‘Yoùre dying, and you don’t have much time left.’
    ‘Oh, that’s terrible!’ says the man. ‘How long have I got?’
    ‘Ten,’ the doctor replies, shaking his head.
    ‘Ten?’ the man asks. ‘Ten what? Months? Weeks? What do you mean?’
    The doctor looks at him sadly.
    ‘Nine …

Note

  • Ho preso la storia da photosama, spero che non se ne abbia a male.
  • 黯然 (ànrán): triste, fioco
  • 主治医 (しゅじい) medico
  • 結果 (けっか, jiéguǒ) risultato

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>